-
~ H i k a r i ~.
User deleted
Solitamente i tagli e le modifiche sono talmente tanti che le differenze si notano 'ad occhio inesperto'. Specie per i dialoghi, mi arrabbio, ma taaaanto. Vedesi l'ottavo film e come hanno reso l'intera atmosfera del film lontano dal Nippolandia.. Che tristezza. La Melodia di Lugia piace piů nella versione inglese anche a me, quella jap č un pň spenta... Per quanto riguarda il secondo film in generale, la nozione di Prescelto č sicuramente piů logica in giapponese, anche perché nei film americani non si capisce mai perché parlano di una leggenda e per caso passa sempre di lě qualcuno che c'entra con quella dopo due secondi... =ç= Mah.
Ottimo lavoro, neh..