Recensione: Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Pokènerd
        Like  
     
    .

    User deleted


    Il quinto film, in giapponese, si intitola: Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios




    Questo film presenta delle differenze molto varie tra versione Giapponese e occidentale. Oltre alla storia che é stata quasi completamente stravolta, é possibile anche notare delle differenze a livello grafico e di “qualità dei disegni”.

    Differenze nella storia


    Iniziamo da prologo. Esso nella nostra versione viene narrato da Brock, mentre in Giappone è diverso: è più corto e mostra alcune scene differenti rispetto al nostro (oltretutto errate perché si vede Ash con i vestiti anziché in pigiama il giorno in cui il Professor Oak gli ha dato Pikachu).
    Per quanto riguarda l’inizio del film, nella nostra versione è stata tagliata una parte introduttiva che spiega con precisione la storia di Latios e Latias. La leggenda di Altomare è stata radicalmente modificata nella nostra versione e questo ha causato parecchie incongruene.
    Di seguito ecco la leggenda, tradotta direttamente dai sottotitoli del film:

    CITAZIONE
    “Un tempo, nell’isola di Alto Mare, vivevano un uomo e una donna anziani. Un giorno, sulla riva del mare, la coppia trovò due bambini che erano stati feriti. Grazie alle gentili ed esperte cure dell’uomo e della donna…i bambini tornarono a stare bene. Ma tutt’a un tratto, un mostro maligno iniziò ad attaccare l’isola. L’isola era quasi completamente consumata dal mostro. In quel momento…sotto gli occhi dell’anziana coppia, i due bambini iniziarono a trasformarsi. Erano i leggendari Pokemon Latios e Latias. Essi chiamarono i loro amici dal cielo, che portarono il potere per far retrocedere la maligna oscurità: era un gioiello chiamato Goccia del Cuore. La pace tornò in città. Successivamente, in quest’isola in cui risiede la Goccia del Cuore, Latios e Latias tornarono in visita molto spesso. Da quel giorno, l’isola non è mai più stata attaccata dal mostro.”

    L’animazione di questa scena è molto particolare: sembra di un libro delle favole. L’assenza di essa ha provocato una certa confusione a chi ha visto il film, riguardo alla presenza dei due Latios insieme a Latias nei titoli di coda.


    In pratica, i due Pokemon protagonisti del film non vivono nel Giardino Segreto, ci vengono semplicemente in visita ogni tanto come gli altri della loro specie.
    Inoltre, nella versione giapponese non viene fatto alcun riferimento sul padre dei due fratelli, quindi non si è mai sacrificato per salvare la città e la Gemma dell’Anima (Goccia del cuore nella versione originale) è la stessa di cui si parla all’inizio del film.

    Per quanto riguarda i due fossili, Aerodactyl e Kabutops, non hanno niente a che fare con la leggenda…sono due comunissimi fossili che si trovavano normalmente al museo (anche perché credo sia un po’ difficile che un Pokemon di tipo acqua/roccia come Kabutops possa annegare…).
    Annie e Oakley non sono due spie del Team Rocket, bensì due semplicissime ladre che agiscono per proprio conto.
    Nel giardino, mentre Ash parla con Bianca e Lorenzo, si sente un bel sottofondo musicale: si tratta della canzone “The secret garden” che è stata sostituita solo nella versione italiana con la base musicale. Stranamente è stata lasciata nella versione americana (sicuramente perché è cantata in inglese).

    Differenze grafiche



    Passiamo ora alle differenze a livello grafico. Nella versione occidentale del film è stata aggiunta una “tinta di blu” che rende alcune scene più scure rispetto a quelle originali. Questa differenza si nota particolarmente nelle scene in cui è notte

    Versione originale:



    Versione occidentale:


    Come potete notare, la differenza é impressionante. Tuttavia, se una versione é infastidita dalla “tinta blu”, l’altra (ovvero quella giapponese) presenta qualcos’altro di altrettanto fastidioso. Osservate attentamente i disegni:

    Versione originale:


    079869-720x405


    Versione occidentale:


    8768485-720x405



    Versione originale:


    098075-720x405


    Versione occidentale


    076087-720x405



    Versione originale:


    876-720x405


    Versione occidentale


    6433-720x405



    Come avete potuto notare, nonostante la tinta blu la qualità dei disegni della nostra versione é nettamente superiore a quella giapponese. Inoltre alcune scene sono inquadrate o animate diversamente tra una versione e l’altra, come potete notare in queste altre due screen:

    Versione originale:


    867874-720x389


    Versione occidentale


    jpg



    Riferimenti ai precedenti film



    Dal momento che questo é l’ultimo film della cosiddetta “serie originale”, i produttori hanno pensato di nascondervi dei piccoli tributi ai precedenti lungometraggi (clicca su spoiler per visiualizzare):



    Per concludere, ecco una piccola raccolta di immagini, prese dal Bluray giapponese del film :) (cliccate su spoiler per vederle)


    Edited by Pokénerd - 22/6/2016, 17:19
     
    .
14 replies since 22/3/2012, 16:58   491 views
  Share  
.