Pokémon Open World 3° Appuntamento - Intervista Esclusiva a Federico Danti

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. satoshi/piplup92
        +1   Like  
     
    .

    User deleted


    Buon Pomeriggio a tutti! č con grande onore che oggi vi presento il 3° appuntamento di questa nuova fantastica ed esclusiva rubrica del forum ovvero il Pokémon Open World! dedita a raccontare ed intervistare chi lavora dietro le quinte del mondo Pokémon!
    Con oggi vi proponiamo l'intervista al direttore del Doppiaggio italiano della serie Animata e dei Lungometraggi Pokémon, Federico Danti! noi ovviamente lo ringraziamo per aver partecipato alla realizzazione di questa rubrica! ed ovviamente ringraziamo anche chi ci ha aiutato a proporre questa intervista!

    32292_524429957584674_2119276498_n



    Detto questo vi auguro una buona lettura, e ovviamente restate sintonizzati su PokémonItalianInfo per altre esclusive, news e novitŕ ;)

    PkmnItalianInfo: Partiamo Subito!
    1) Ciao domanda standard!, presentati ai nostri utenti, o a quelle pochissime persone che non ti conoscono :)
    Federico: Ciao, sono Federico Danti, doppiatore e direttore di doppiaggio milanese dal 1980.

    PkmnItalianInfo: Puoi spiegarci in che cosa consiste il tuo lavoro in sala doppiaggio (Pokémon)?
    Federico: Sono il direttore del doppiaggio, il che significa coordinare e dirigere gli attori in sala verificando recitazione e aderenza all'originale e sync, cercando di farli rendere al massimo.

    PkmnItalianInfo:Cosa comporta esattamente una direzione del doppiaggio e quanto influisce sulla fedeltŕ di traduzioni, nomi e adattamenti da un’opera originale?
    Federico: Cerchiamo per quanto possibile di essere fedeli all'originale, compatibilmente con le esigenze di sync e con le indicazioni del cliente.

    PkmnItalianInfo: Qual'č stato il personaggio piů divertente/buffo che hai doppiato fino ad ora?
    Federico: Ne ho doppiati tanti, forse il piů divertente č stato steve Buscemi in Delirious oppure il protagonista di 3 cuori in affitto.

    PkmnItalianInfo: Invece... dal piů buffo, andiamo al piů difficile! qual'č stato il personaggio piů difficile da doppiare?
    Federico: Forse Willem De foe in Go go Tales.

    PkmnItalianInfo: Quali dinamiche si vengono a creare tra colleghi doppiatori e direttore di doppiaggio in sala?
    Federico: E' basilare la conoscenza degli attori che hai in sala per ottenere il masimo da loro, a volte essendo piů incisivo oppure piů amichevole per farli essere piů bravi di quello che pensano di essere: č anche un problema di psicologia. E' indispensabile metterli a loro agio e cercare di capire come rivolgerti a ognuno.

    PkmnItalianInfo: Nell’adattamento italiano di un telefilm o film, č piů difficile lavorare come direttore del doppiaggio o come doppiatore?
    Federico: si tratta di due cose molto diverse: il direttore ha una visione e responsabilitŕ di tutta l'opera, degli equilibri, della distribuzione degli attori, mentre un doppiatore deve occuparsi solo di se stesso. Non per questo la cosa č meno difficile.

    PkmnItalianInfo: Nell'anime Pokémon (ma anche generale), come ti č sembrato il cambio animazione negli anni passati... dagli episodi disegnati a mano a questi addirittura in alta definizione ricchi di effetti speciali etc;?
    Federico: Non saprei rispondere, l'aspetto grafico mentre doppiamo č secondario e per noi il problema č l'aderenza al disegno, che a volte in certi cartoni č difficile da ottenere.

    PkmnItalianInfo: Hai mai creduto, quando hai diretto il primissimo episodio dei Pokémon, che quest'anime avrebbe avuto un successo a dir poco mondiale?
    Federico: Decisamente no!! ma io -come noto ai piů- non ho intuito da un punto di vista commerciale. :-)

    PkmnItalianInfo: Bene intervista finita! ^___^ ti va di salutare gli utenti del PokémonItalianInfo ( https://pokemonitalianinfo.forumfree.it/ ) ??

    Federico: PIKA A TUTTI!!!
    Federico Danti

    Se vi č piaciuta l'intervista non dimenticate di Cliccare "Mi Piace" sulle nostre Pagine Facebook, PokémonItalianInfo! & Dragonite's Page!
    Al prossimo Appuntamento con il Pokémon "Open World" !!!
    ;)
    Fabio & Greta (Admin di PokémonItalianInfo)


    *E' vietata la copia totale o parziale dell'intera Intervista senza il consenso & un link diretto a questo Topic*





     
    .
  2.     Like  
     
    .
    Avatar

    AdvanceShipping!

    Group
    ☆Utente Stella☆
    Posts
    846
    Reputation
    +12

    Status
    Offline
    Grazie per l'intervista :D

    Complimenti a Federico per lo splendido lavoro che fa, sia con l'anime Pokémon, sia con gli altri che doppia o dirige ^^
     
    .
  3. Zekrom&Reshiram
        Like  
     
    .

    User deleted


    Grazie mille... intervista bellissima... :D
     
    .
  4.     Like  
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    ☆Utente Stella☆
    Posts
    1,357
    Reputation
    +5
    Location
    Torino

    Status
    Offline
    Grazie x l'intervista! :)
     
    .
  5.     Like  
     
    .
    Avatar

    Are you ready?

    Group
    ☆Utente Stella☆
    Posts
    3,486
    Reputation
    +3
    Location
    Gap Dimensionale *

    Status
    Anonymous
    Grazie per l'intervesta !!
     
    .
  6. RioHeart94
        Like  
     
    .

    User deleted


    Grazie! ^_____^
     
    .
  7. ~Yamiko
        Like  
     
    .

    User deleted


    Grazie per l'intervista ^^
     
    .
  8. ~ H i k a r i ~
        Like  
     
    .

    User deleted


    Simpaticissimo e professionale, grazie mille!! ^-^
    Deformazione professionale: da quest'intervista ho tratto la parte che a me interessa maggiormente: 'E' anche un lavoro di psicologia', far sentire tutti i doppiatori a proprio agio. E' proprio vero, i dissensi in sala doppiaggio che spesso stravolgono interi cast sono ormai noti ai fans e spesso in sala doppiaggio si č molto nervosi; sicuramente i futuri doppiatori vengono addestrati anche a non essere ansiosi o nervosi in pubblico anche se alla fine si doppia fra colleghi e quindi č piů facile che nascano rapporti di amicizia, il disagio svanisce subito =)!
     
    .
7 replies since 26/10/2012, 16:00   397 views
  Share  
.