Pokémon Open World 15° Appuntamento: Le censure piů interessanti e buffe della serie anime - parte 4

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Pokénerd
        +1   Like  
     
    .

    User deleted


    Continuano gli appuntamenti con la mia rubrica dedicata alle censure dell'anime pokemon, siamo arrivati all'ultima parte :)

    Se ve le siete perse o desiderate rileggerle, eccovi anche la parte 1 , la parte 2 e la parte 3

    Come giŕ detto, Non mi limiterň a parlarvi delle solite censure che tutti conosciamo, io stessa mi sono messa a spulciare ogni singolo episodio per trovare le censure un po' piů interessanti, soprattutto riguardanti buffi doppi sensi e quant'altro, fatte soprattutto nei dialoghi e in alcune scene addirittura tagliate. Vi accorgerete che il target (in pratica la fascia di etŕ a cui č destinato un determinato prodotto) della serie animata era piů elevato nelle prime serie, perchč lě le censure e i cambi di dialoghi sono stati veramente tanti e alcuni vi lasceranno anche un po' di stucco!

    Con questa guida, che sarŕ divisa in 4 parti, vi elencherň le piů interessanti tra le scene censurate e modificate nei vari episodi Pokemon!
    Ho escluso dalla guida i cambiamenti di scrittura dalla versione giapponese a quella occidentale e anche i tagli ai riferimenti alla cultura giapponese.

    AG 003- Il fratellino



    Due scene distinte,una in cui Max e una in cui la testa di James prendono fuoco a causa del Braciere di Torchic, sono state tagliate nella nostra versione perché ritenute troppo violente

    AG003_Cut_shot



    AG 013- Forza e bellezza



    -Una scena in cui compare Jinx č stata rimossa nella nostra versione. Questa č stata l’ultima volta che Jinx č stato disegnato con la pelle nera

    AG013_deleted_scene



    -La scena della fantasia del Team Rocket, in cui si vedono le altre reclute del team č stata pesantemente modificata. I bracci destri sono stati disegnati in giů anziché alzati perché il loro gesto poteva somigliare al saluto nazista

    AG013_original_shot


    AG013_dub_shot



    AG 017- Una grande azienda



    Quando i tre del Team Rocket si alzano dal pavimento dopo essere stati colpiti dal bollaraggio di Crawdant, nella nostra versione la gonna di Jessie č stata allungata



    AG 029- Sorprese in miniera



    Anche in questo episodio per alcune scene la gonna di Jessie č stata allungata nella nostra versione

    AG 072- In nome dell’amore



    In questo episodio, come per Gary nell’episodio 6: La pietra lunare e altri che non ho citato, č stata tagliata una scena in cui Jessie abbassa la palpebra e fa una linguaccia, perché il gesto era piů comune in Giappone che in America

    AG072_deleted_scene



    AG 079- La perla perduta



    Similmente all’episodio 73: Le medaglie rubate, qui č stata tagliata una scena in cui si vedono delle carte Pokemon di James

    TCG_cards_anime



    DP 030- Il miele incantato



    In questo episodio č stata censurata la fantasia sul Capo di Meowth, probabilmente perché il boss aveva un costume da bagno attillato e i Pokemon che gli si sono attaccati addosso facevano dei movimenti ritenuti troppo ambigui.

    Qui sotto potete vedere il video



    DP 122- Per sempre insieme



    Nella nostra versione Piplup non vuole evolversi per conservare i ricordi del primo incontro con Lucinda, in realtŕ non voleva evolversi perché aveva paura di finire come Mamoswine, che inizialmente non obbediva alla ragazza.

    800px-DP122




    Vi ricordiamo inoltre che stiamo realizzando una versione Totalmente Decensurata a (Livello Video e Parzialmente Audio) delle primissime serie Pokémon che potete scaricare a Questa Sezione del nostro Forum!!!.

    Restate con noi anche per la terza parte! Veniteci a trovare anche sulle pagine facebook ufficiali del forum: PokčmonItalianInfo & Dragonite's Page!

    Edited by Pokénerd - 26/2/2015, 14:33
     
    .
6 replies since 20/4/2013, 14:21   1384 views
  Share  
.